Our translators are located around the world, working in their native language. Therefore, our translations are not only impeccably written but they are evidently done by a native speaker in their target language.
Voice over and audio dubbing
Our translation and editing services create an excellent final product ready for publishing. Books, websites, video games, software, and all kinds of texts that reach a public audience. We rely on cutting-edge technology to minimize human error and produce a reliable finished product. Paladria reviews work with highly qualified translators and editors in their respective fields. This ensures the message is understood as it was written in the original language.
Our goal is to achieve the broadest understanding of your message. That’s why we specialize in localization, meaning we focus on the target audience for the product, relying on updated and contemporary vocabulary. We practice standardization, which uses a language spoken by a wide-range of speakers in the target language but without regional jargon. Total client satisfaction is always our goal. Paladria’s work is guaranteed.
Our translators can provide a quick, clear understanding of texts for personal use and not intended for publication, such as instruction manuals, book quotes, letters, recipes, and other documents. A translator specialized in the topic is responsible for delivering a product sufficiently clear to understand, in record time and at an incomparable price. We cannot rely on a translation done by a computer or robot. Human insight is essential to capture the subtleties of language. Our translation of the text matches the meaning of the original, without the additional expenditure of standard professional translation.
Paladria works with self-publishing authors, writers of university theses and texts, book reviews and general writers to correct grammar, spelling, and drafting for a highly professional result. Authors who are ready to publish their book, revise the text prior to launching themselves into the market, or who wish to avoid the high copy-editing costs of main publishing editors can rely on Paladria. We take seriously our responsibility to effectively convey the message you wish to transmit.
Voice Over & Audio Dubbing
Script Translation and Proofreading
Paladria’s native-speaking translators and proofreaders analyze your script and suggest changes that will enrich the understanding of your target language.
Whether you want to tell a story, convey a message, explain a concept or something else entirely, we will find the right match voice for your project.
Voice directing is a unique field that requires specialized directing and comprehension. We assure the voice talent sticks to the original message in each step of the production.