Professional Book Translation Services - Paladria

Professional Book Translation Services

Multilingual books promote more reader engagement, allowing you to expand your readership. Books that have been translated into a variety of languages may quickly reach millions of people and captivate their attention. Take any type of literature; if it is written in the readers’ native tongue, they will choose to read it over other works. Ultimately, you can:

  • Generates more sales
  • Benefit from less competition
  • Get recognized internationally
  • Reach readers from anywhere in the world

Contact our team

+1 305 809 09 79 info@paladria.com

Translated Books Generates More Sales

Your book can now be sold to an entirely new market by making it accessible in other languages. Not only will this help you earn more money, but it will also help you boost your rankings.

Many book ranking agency websites list books by cumulative sales regardless of language, meaning that translating to a new language and selling more copies will result in greater rankings in search engines, more activity, and more sales for all translated versions of your book (original version included).

Professional Book Translation Services

Watch Your Unique Ideas Spread Around the World by Translating Your Book

Watch your ideas travel to other countries, where they may be appreciated even better than they are locally. There are several examples of authors who struggled in their own country yet went on to become global icons.

Translation may give your book the boost it needs to reach the top of the charts and make you renowned. Consider this: an international book tour? the option of a wide-release movie on a global scale? All of this is achievable if you distribute copies of your book in different languages to your potential followers in other nations.

Professional Book Translation Services

You Are Limiting Communication to a Larger Audience by Not Translating Your Book

By translating your book you’ll reach a wider audience while simultaneously promoting it in its original language. Your book will very certainly get a lot of traction among ESL (English as a Second Language) speakers who loved it in English but want to read it in their mother tongue. In contrast, you’ll notice sales from people who were able to read your book in their native tongue but are interested in reading the English version.

Make Your Book Gain International Recognition With Translation

Whether you are aiming for a Nobel Prize in Literature, want to pass on your knowledge, or have a well-told story, translating your book is always a win-win. From a marketing point of view, the advantages are obvious. But keep in mind that in a world increasingly polarized and full of fake news, a sensitive and sensible voice will always find an attentive and interested eye on your writing.

For as long as the written word has existed, the main goal has been to reach a big audience. Without readers, writing is useless. And to illustrate this, we share with you the five books that have achieved the greatest success of expansion in the world. The 5 most translated books in history:

  1. The Bible. It has been translated into more than 2,500 languages in whole or in part. Christianity holds the record for the number of translations on the planet.
  2. The Little Prince by Antoine de Saint Exupéry. When we read: “What is essential is invisible to the eye”, we can be sure that this sentence has been read in at least 300 languages. Globalized wisdom, no doubt about it.
  3. Pinocchio by Carlo Collodi. The lying doll has grown a nose in more than 260 languages. Hopefully reading this book has taught us that being honest is the way to go.
  4. The Pilgrim’s Progress by John Bunyan. An English preacher wrote this work, not very famous by the way, and it has been translated into more than 200 languages. It is the most significant work of theological fiction in Christianity.
  5. Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll. His masterpiece can be read in 174 languages (so far). Its puns, allegories and colloquialism are a challenge for even the most experienced translator.

Reaching far-flung corners of the globe

Just imagine the satisfaction you could feel if an inhabitant of Mongolia writes a comment on your Instagram, telling you: 你的书改变了我的生活。我从心底里感谢你。

That would be a wonderful thing, wouldn’t it?

And so you can sleep peacefully, I’m including in the translation: Your book has changed my life. Thank you from the bottom of my heart.

Seeing your book written in other languages

The feeling of seeing your book translated into other languages is priceless. Knowing that your words are going to reach many more people than the original language alone would allow, is a serious advantage from every point of view. Don’t think twice and go for globalization. Your readers will thank you for it.

What makes us unique

Trusted by

Some of our books...

Get started on your internationalization goals today

Leave the translation and localization to our qualified professionals so that you can concentrate in your core business.

Contact us
Get started on your internationalization goals today