Servicios profesionales de traducción de libros - Paladria

Servicios profesionales de traducción de libros

Los libros multilingües promueven un mayor compromiso del lector, lo que te permite ampliar tu número de lectores. Los libros traducidos a varios idiomas pueden llegar rápidamente a millones de personas y cautivar su atención. Tomemos cualquier tipo de literatura; si está escrita en la lengua materna de los lectores, éstos elegirán leerla por encima de otras obras.

En definitiva, puedes:

  • Generar más ventas
  • Beneficiarte de una menor competencia
  • Ser reconocido internacionalmente
  • Llegar a lectores de cualquier parte del mundo

Contacta a nuestro equipo

Llámanos al: +1 305 809 09 79

Envíanos un correo electrónico a: info@paladria.com

O usa nuestro formulario de contacto:

Los libros traducidos generan más ventas

Tu libro puede venderse a un mercado totalmente nuevo haciéndolo accesible en otros idiomas. Esto no solo te ayudará a ganar más dinero, sino que también contribuirá a aumentar su clasificación.

Muchos sitios web de agencias de clasificación de libros enumeran los libros en función de las ventas acumuladas, independientemente del idioma, lo que significa que traducir a un nuevo idioma y vender más copias dará lugar a una mayor clasificación en los motores de búsqueda, mayor actividad y más ventas para todas las versiones traducidas de tu libro (incluida la versión original).

Logra difundir por el mundo tus ideas

Tu libro puede venderse a un mercado totalmente nuevo haciéndolo accesible en otros idiomas. Esto no solo te ayudará a ganar más dinero, sino que también contribuirá a aumentar su clasificación.

Muchos sitios web de agencias de clasificación de libros enumeran los libros en función de las ventas acumuladas, independientemente del idioma, lo que significa que traducir a un nuevo idioma y vender más copias dará lugar a una mayor clasificación en los motores de búsqueda, mayor actividad y más ventas para todas las versiones traducidas de tu libro (incluida la versión original).

Si no traduces tu libro, estás limitando la comunicación a un público más restringido.

Al globalizar tu libro llegarás a un mayor número de audiencias, a la vez que promocionas también la versión original. Es probable que tu libro obtenga mucha atracción entre los hablantes del idioma traducido como segunda lengua que disfrutaron de la versión traducida pero a quienes también les gustaría leerlo en su lengua materna. A la inversa, obtendrás ventas de personas que hayan podido leer tu libro en su lengua materna pero que se sienten inclinadas a leer el original.

Lo que nos hace únicos

Nuestros clientes

Algunos de nuestros libros...

Comienza a lograr tus metas de internacionalizarte hoy mismo.

Deja la traducción y la localización en manos de nuestros profesionales cualificados para que puedas concentrarte en tu negocio.

Contáctanos
Comienza a lograr tus metas de internacionalizarte hoy mismo.

Whatsapp