Servicios de traducción
Nuestros traductores se encuentran alrededor del mundo, trabajando en su idioma nativo, por lo que nuestras traducciones no solo cuentan con una redacción impecable, sino que es evidente que fueron realizadas por un hablante nativo del idioma objetivo.
-
Traducción estándar
Nuestros servicios de traducción y edición ofrecen un excelente producto final listo para su publicación. Libros, páginas web, videojuegos, software y todo tipo de textos dirigidos a un público específico. Nos basamos en tecnología de punta para minimizar el error humano y obtener un producto final confiable. Paladria trabaja con traductores y editores altamente cualificados en sus respectivos campos, lo que asegura que el mensaje se entienda tal y como se escribió en el idioma original. Nuestro objetivo es lograr una verdadera comprensión de tu mensaje. Por eso nos especializamos en la localización, lo que significa que nos centramos en el público objetivo del producto, confiando en un vocabulario actualizado y contemporáneo. Practicamos la estandarización, que utiliza un lenguaje común a una amplia gama de hablantes en el idioma objetivo pero sin la jerga regional. La satisfacción total del cliente es siempre nuestro objetivo. El trabajo de Paladria está garantizado.
-
Traducción rápida
Nuestros traductores pueden proporcionar una comprensión rápida y clara de los textos para uso personal y no destinados a su publicación, tales como manuales de instrucciones, citas de libros, cartas, recetas y otros documentos. Un traductor especializado en el tema se encarga de entregar un producto suficientemente claro para su comprensión, en un tiempo récord y a un precio incomparable. No podemos confiar en una traducción hecha por un programa o un robot. La perspicacia humana es esencial para captar las sutilezas del lenguaje. Nuestra traducción coincide con la intención del original, sin el gasto adicional de una traducción profesional estándar.
-
Revisión de textos
Paladria trabaja con autores que han publicado sus propios libros, redactores de tesis, textos universitarios y reseñas de libros y escritores en general para corregir gramática, ortografía y redacción y de esta forma conseguir un resultado altamente profesional. Los autores que están a punto de publicar sus libros pueden confiar en Paladria para la revisión de su texto antes de lanzarse al mercado y así evitar los altos costos de edición de las principales editoriales. Nos tomamos muy en serio nuestra responsabilidad de transmitir eficazmente el mensaje que deseas transmitir.
-
Locución y doblaje de audio
Traducción y corrección de guiones: Los traductores y correctores nativos de Paladria analizan tu guion y sugieren cambios que enriquecerán la comprensión de tu lenguaje final. Talentos: Tanto si quieres contar una historia, transmitir un mensaje, explicar un concepto o algo totalmente distinto, encontraremos la voz adecuada para su proyecto. Dirección de voz: La dirección de la voz es un campo único que requiere una dirección y comprensión especializadas. Aseguramos que el talento de voz se ciña al mensaje original en cada paso de la producción.